Traducción para la lengua portuguesa del data set tracto urinario inferior para los individuos con lesión medular

Autores/as

  • Adriana Cordeiro da Silva Grillo Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto (EERP). Universidade de São Paulo (USP) (Ribeirão Preto, São Paulo, Brasil)
  • Fabiana Faleiros Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto (EERP). Universidade de São Paulo (USP) (Ribeirão Preto, São Paulo, Brasil)
  • Josana Cristina Faleiros e Silva Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto (EERP). Universidade de São Paulo (USP) (Ribeirão Preto, São Paulo, Brasil)
  • Denise Galuf Tate Medical School or Training. Michigan State University (Michigan, Estados Unidos)
  • Júlia Maria D´ Andrea Greve Universidade de São Paulo (USP) (Ribeirão Preto, São Paulo, Brasil)
  • Adriana Dutra Tholl Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) (Florianópolis, Santa Catarina, Brasil)

Palabras clave:

s:33:"Traumatismos de la médula espinal";, s:14:"Rehabilitación";, s:27:"Vejiga urinaria neurogénica";, s:29:"Instrumentos para recolección";, s:10:"Traducción";, s:6:"Brasil";, s:25:"Encuestas y cuestionarios";

Resumen

Objetivo: traducir y adaptar para la lengua portuguesa el data set del tracto urinario inferior para los individuos con lesión medular propuesto por la International Spinal Cord Society y la American Spinal Injury Association. Método: se realizó un estudio metodológico de traducción del instrumento con la participación de un grupo de cinco especialistas que participaron de las fases de traducción, retrotraducción, y también, cinco jueces. El data set fue traducido y adaptado según las recomendaciones metodológicas de International Spinal Cord Society y la American Spinal Injury Association.. Resultados: para la etapa de traducción, 56% de las oraciones fueron traducidas con unanimidad por los tres traductores invitados. De las nueve preguntas que componían el instrumento solo cuatro de ellas presentaron divergencias. Conclusión: se obtuvo un instrumento traducido y culturalmente adaptado para la evaluación del tracto urinario inferior de personas con lesiones medulares en lengua portuguesa, proporcionando la participación brasileña en los estudios multicéntricos internacionales sobre la lesión medular

Referencias

Publicado

20-02-2019

Número

Sección

Artículo Original

Cómo citar

1.
Traducción para la lengua portuguesa del data set tracto urinario inferior para los individuos con lesión medular. Texto Contexto Enferm [Internet]. 20 de febrero de 2019 [citado 4 de abril de 2026];27(4). Disponible en: https://staging.ciberindex.com/index.php/tc/article/view/27407p